Povjerenica vatrogasne brigade pokrenula kampanju kojom želi spriječiti ljude da kažu „vatrogasac“

Kako se skraćeno kaže „žena koja gasi vatru“? Zvuči li to ozbiljno? Smatrate li da je „vatrogasac“ seksizam?

Foto: LONDON-FIRE.GOV

Povjerenica londonske vatrogasne službe, Dany Cotton, zahtjeva od ljudi da prestanu koristiti riječ „vatrogasac“ (engl. „fireman“), tvrdeći kako taj izraz odbija žene da se odaberu takvo zanimanje za životni poziv.

Oglas:

Cotton, kao prva ženska povjerenica u londonskoj vatrogasnoj brigadi, traži od ljudi da podrže njen prijedlog, a čiji je cilj navodno potaknuti veći broj žena da pristupe vatrogasnim postrojbama.

Kako je danas sve u ozračju takozvanih „hashtagova“, tako je i Cotton odabrala #FirefightingSexism kao moto za borbu protiv još jednog izmišljenog problema današnjeg vokabulara.

London je složen i izazovan grad te traži raznolik izbor vještina, snage i specijalnosti kako bi ga se zaštitilo – kvalitete koje posjeduju i muškarci i žene,“ izjavila je povjerenica u službenoj objavi.

Glavni tajnik Sindikata vatrogasnih postrojbi (FBU), Matt Wrack, izjavio je: „FBU je desetljećima koristio izraz ‘firefighter’ umjesto ‘fireman’ te je konstantno prigovarao pisanju i emitiranju medija zbog korištenja arhaičnog pojma koji više ne predstavlja naše moderne spasilačke i vatrogasne službe.

Ironično, kampanji za uklanjanje spornog pojma iz engleskog rječnika, pridružio se i muslimanski gradonačelnik Londona, Sadiq Khan: „Seksizam, ili bilo kakva diskriminacija, nemaju apsolutno nikakvo mjesto u Londonu – uključujući vatrogasnu službu glavnog grada – i ja daje punu podršku ovoj fantastičnoj kampanji.

Fireman Sam

Po svemu sudeći, poznati crtani film, Vatrogasac Sam, koji je originalno nastao u Engleskoj te nosi naziv Fireman Sam, očito će odsad biti smatran diskriminirajućim, kao što je uostalom sve čega se netko može dosjetiti u današnja diskriminirajuća vremena.