Pippi Duga Čarapa se vratila, ali ovog puta kao Romkinja. Nova priča o legendarnoj švedskoj djevojčici uskoro će izaći u novom obliku, priča „Pippi u Rinkebyu“ izaći će u tiskanom obliku i kao radijska priča, a Pippi će u toj priči živjeti u imigrantskom naselju Rinkeby, te će biti mala Romkinja iz Rumunjske.

Ideja je nastala kad je autorica Gunilla Lundgren održavala tečaj za opismenjavanje za romsku djecu u Rinkebyu, a 12-godišnja Felicia Di Fransesco predložila joj je da napiše novu priču o Pippi. Lundgren i Felicia zajedno su radile na priči.

Prvotno se autorica našla u problemima jer rođaci Astrid Lindgren, autorice lika Pippi Duge Čarape, koji posjeduju autorsko pravo na taj lik, nisu dali dopuštenje za tiskanje nove knjige, no ubrzo su ipak dali dopuštenje nakon što im je obećano da će zarada od knjige ići za opremanje dječje knjižnice u Bukureštu, glavnom gradu Rumunjske.

Priča će biti objavljena na švedskom jeziku, te na jeziku nekoliko nacionalnih manjina.

IZVORSVT